Saturday, February 6, 2010
Forgot T-T
I know you probably thinking ‘what the heck! What kind of sister are you?!’ but that’s the truth… I didn’t have any thought of him running through my head when I walk past his room to get to mine. I didn’t have any thought of him when I reseat for my exam. Heck! I didn’t even have any thought of him when I thought about my future study… If you know my head you’ll know I’ll think strongly about him during these three moments… So yeah I’m a bit depressed about that…and guilty. I mean, for heaven sake! How can you forget about your brother?!
Well I guess I should put up some defence… For one he’s not here right now, in Malaysia. He’s working in UK if you’re still confuse so yeah haven’t seen him since last September and I’m not even sure whether he’ll be coming back for a visit this year.. I miss him...
T3T
Gah..!! I donno what’s going on in my head but yeah…I think it’s a little mess up right now..
Friday, January 8, 2010
YUI - Gloria Lyrics & Translation
Ahhh this came out late.. I got frustrated when my friend send me so many version of the lyrics so I just almost give up and end up spending a good half of the day correcting the lyric by ear but there’s definitely mistake still.. Anyway I still can’t get over YUI’s voice <3 it’s just so unique
.
Gloria
Ah ah ah ah ah
Miwaku no tobira jyuurai no tenbou datte
Yuragisou ni naru seishun jidai de
Jinsei ga kawaru koishitai no ni
Okubyou ni naru mondai yamadzuminan da
Kotae wo michibiku tame ni wa this feeling
Kirisuterarenai oh my love
Yume janaiyai yai yai yai yai?
Te ga todokisou na GLORIA
Tama ni mienakunatte
Cry yai yai yai yai yai?
Chikamichi wo sagashite mo onaji ne
Mata mayotte shimau desho
Ah ah ah ah ah
Seikousha no koe takadaka ni
Kataru EPISOODO taningoto mitai
Ima no watashi chiisana heya de
Kangaeteiru kuusou no mirai ni
Toikakete miru keredo That feeling
IMEEJI dekinai no ga oh my love
Maketenai yai yai yai yai
Kagayaku saki ni GLORIA
Chikazuiteru hazu sa
Cry yai yai yai yai yai
Mou dare no sei ni mo shinai yo
Zenbu dakishimeteiku
Muchuu ni narena kya uso ne
Uh uh uh sakura ga saku koro ni kitto
Uh uh uh atarashii jibun ni deaeru no
Yume janai hazu yo mukuwareru to shinjiteru
Hontou wa kowaii kedo
Cry yai yai yai yai yai
Kuyashii kimochi ga aru kara get glory day
Maketenai yai yai yai yai?
Kagayaku saki ni GLORIA
Chikazuiteru hazu sa
Cry yai yai yai yai yai?
Nemurenai yoru ni hitori
Hiza wo kakaekonde mo
Baby naiteru jikan wa nai
Ah ah ah ah ah
Translation
Ah ah ah ah ah
Fascinating? Even the outlook of the door to the future
The youth feels the changes
I want to love, it’s life-changing
But I grow timid when challenges piles up
This feeling leads to the answer
Can’t throw this feeling away oh my love
It’s not a dream
So reach for it GLORIA
Sometimes it may not be visible
Cry
It’s still the same even if you look for a shortcut
You’ll just end up lost
Ah ah ah ah ah
The successful people brags loudly
About the episode belonging to someone else
I am here in a small room
Believes in the future of fantasy
I ask myself of this feeling
Can’t imagine it oh my love
You’re not losing
GLORIA shine away to the future
You’re approaching closer
Cry
I do not even blame anybody anymore
Will embrace it all
If you think of only yourself it’s all a hooked lie
Uh uh uh the time the sakura starts blooming
Uh uh uh I’ll be able to find myself
I believe it’s not only a dream
Though I am really afraid
Cry
You feel frustrated, get glory day
You’re not losing
GLORIA shine away to the future
You’re approaching closer
Cry
Alone on sleepless night
Wrapping your arm around your knee
Baby this is no time to cry
Ah ah ah ah ah
Thursday, December 24, 2009
Lee Seung Gi - Like The First Time Lyrics & Translation
Lee Seung Gi haha right now I have a huge crush on him…Lol gotta love him for all his dorkiness.. Anyway this is the lyrics and translation for his new song which is in his 4th album (repackage).. The title of this beautiful song is ‘Like the First Time’ ft. Kang Min Kyung Of Davichi…
Right now I seriously have some issue with Korean language… I was pulling my hair all day finishing this up, it was the worst day but I just have to get the translation because the song and its lyrics are just too beautiful… It’s my first time ever translating a Korean song..Japanese songs are easier to translate because of the not so difficult pronunciations but I did give my best shot with this lyrics and I do hope you found it helpful… Enjoy <3
Like The First Time
Neoleul dashi mannaleo ganeun
Ee soonganee midgijil anhah
Ganeun naenae gaseumee beokchaseo
Noonmoolee na~
Nae saranginde nae banjjokindeh
Geuddaen neol wae bonaesseulga
Jeongmal mianhae eejen nohji anheulggeh
Neoeui sohn ggok jabeujlggeh
Sarangman haja ooli geuleoja
Dashin ahpeuji anhge mannaja
Sarangeela inyeon eela
Neoleul ijeul soon eobnabwa
Dashi mannaja
Cheoeum sarang haetdeon nalcheoleom
Geuleon yeppeun sarang haja
Ohlaen yeonin gatji anhge cheoeum cheoleom
Ooli dashi mannaja
Himdeulgeh dashi jabeun doo sohn naega deo ggok jabeulge
Eolyeobge dashi naege wae noon nega jeongmal gomaweo
Ne yeopen naega
Nae yeopen nega
Seologa geulimja dwieo
Hamggeohan naldeul dajimhaetdeon yaksokdeul
Neowa nanoogo shipeo
Sarangman haja ooli geuleoja
Dashin ahpeuji anhge mannaja
Sarangeela inyeon eela
Neoleul ijeul soon eobnabwa
Dashi mannaja
Cheoeum sarang haetdeon nalcheoleom
Geuleon yeppeun sarang haja
Ohlaen yeonin gatji anhge cheoeum cheoleom
Ooli dashi mannaja
Cheoeum cheoleom geuddae cheoleom nal bomyeo ooteojweo
Na daemooneh heulin ne noonmooleul sarangeuloh chaeweojoolge
Sarangman haja ooli geuleoja
Dashin ahpeuji anhge mannaja
Sarangeela inyeon eela
Neoleul ijeul soon eobnabwa
Dashi mannaja
Cheoeum sarang haetdeon nalcheoleom
Geuleon yeppeun sarang haja
Ohlaen yeonin gatji anhge cheoeum cheoleom
Ooli dashi mannaja
Saranghae
Translation
Going to see you again
I don’t believe this simple truth
My heart is heavy
I'm going to cry
You my love, my other half
So why then did I leave you
I'm really sorry, I got you now and
I will not let go of your hand
Let us always be about love
I'll see you again without the pain
Our love that’s fated
I just can’t forget you
I'll see you again
Just like the first time our love begins
Let's not look like an old lover
Let’s love beautifully just like how we begin
Let us meet again
This pair of hand, I’ll hold on tighter after so much difficulty
It must be arduous, but thank you for coming back to me
I’m beside you
You beside me
Together we are a shadow
Of a promises that was pledged when we were together
Let me share them with you
Let us always be about love
I'll see you again without the pain
Our love that’s fated
I just can’t forget you
I'll see you again
Just like the first time our love begins
Let's not look like an old lover
Let’s love beautifully just like how we begin
Let us meet again
Like at the beginning, how you would smile at me
I’ll make up for all the tears you shed with my love
Let us always be about love
I'll see you again without the pain
Our love that’s fated
I just can’t forget you
I'll see you again
Just like the first time our love begins
Let's not look like an old lover
Let’s love beautifully just like how we begin
Let us meet again
I love you
Video credit : urnobody191
Monday, December 21, 2009
So Messy!!!

I hope thing turn out well…For Hankyung and for Super Junior <3
OOoo I just finish watching DBSK on NHK… Ahhh it so nice to see them smiling <3
Like always…Always Keep The Faith!
Wednesday, December 16, 2009
Yamapi - Loveless Lyrics & Translation
I know this is like a couple of month late but lol seems that some of my friends been having a hard time finding the translation for this song.. huhu anyway it’s been awhile since I’ve translate anything so it’s all good I guess.. Hope this satisfy you guys.. lol PM me!!
I spend quite some time translating this so if you want it please credit ^^
Loveless
Mou nantonaku wakatteru Kimi ga utsumuku wake wo
Wakare wo kiridasezu ni irunda yo ne
Hodou ni ochita kage wa yorisotte kasanaru noni
Futari no omoi wa ima hanarete yuku
Chigau koi ni deatte shimata kimi wo
Tsunagi tomeru kotoba mo mitsukaranai
Sayonara nande Owari da nande
Uso da to itte sore demo
Hodoita te wa tsumetaku naru bokura wa tanin ni naru
Gomen ne nante mou nakanaide
Dakishimete shimau kara
Kasaneta omoide ga itami ni kawaru sono mae ni
Hora saigo wa egao de say goodbye...
Hitori demo heiki da yo to hajimete uso wo tsuita
Kimi no namida wo tomeru sube ga hoshikute
Hontou ni daiji datta hontou wa hanashitakunai
Ikiba no nai omoi komiageru kedo
Sono shiawase dare yori negatteru kara
Tsuyogari demo arigatou to tsutaetai
Sayonara datte Koukai datte
Futari deaeta akashi
Kimi to dakara sou omoeru
Kakegaenai sonzai
Wasureru you ni
Mune ni shimau yo tomo ni kizanda kisetsu
Atarashii mirai e isogu kimi no sono senaka ni
Sou saigo wa egao de say goodbye...
Sayonara nande owari da nande
Uso da to itte sore demo
Hodoita te wa tsumetaku naru bokura wa tanin ni naru
Gomen ne nante mou nakanaide
Dakishimete shimau kara
Kasaneta omoide ga itami ni kawaru sono mae ni
Hora saigo wa egao de say goodbye...
.
Translation
Somehow I understand now
The reason why you stop and look down
You can’t begin to talk about ‘breaking up’
Our shadow fell on the pavement
Are overlap on top of each other
Two feelings will leave now
You must have met a different love
Can’t find the words to keep you here beside me
Why goodbye
Why the end
But to say that that’s a lie
Our hands grow colder since we let go
We’ll become strangers
Why'd you cry after saying sorry
I might end up embracing you
As memories piled up
Before that change into pain
Here is the final smile, let us say goodbye...
I’ll be fine by myself
The first time I lie
In hope it will stop your tears
It’s really important
I dont want to say it exactly
It'll bring up stranded emotion but…
I wish for your happiness more then anyone
Even though I pretend to be strongI want to tell you ‘thank you’
Even goodbye
Even regrets
It’s the prove of what we once were
So it seems with you
Our memories will continue to exist
I’ll try to forget
Try to put it off our chest
Season both chopped
Let’s look to the new future
Hurriedly you rush away, behind your back
With a final smile, I say goodbye…
Why goodbye
Why the end
But to say that that’s a lie
Our hands grow colder since we let go
We’ll become strangers
Why'd you cry after saying sorry
I might end up embracing you
As memories piled up
Before that change into pain
Here is the final smile, let us say goodbye ...
...
I’m not so confident about the beginning part of the chorus since I’ve been getting a couple of version of that part so I’m not quite sure whether it’s ‘nande’ or ‘nante’ but I listen to the song myself and I think ‘nande’ seem to fit more but I don’t know ^^’
Hmm I’m not sure which song I want to do next so do tell me if there’s some song you would like translated..
NOTE : Don’t come nagging at me about how the song is wrongly translated (I don’t mind criticism, just don’t nag to much and make it into such a big deal…I don’t want any repeat of what happen before).. I’m not that good in Japanese but I do try to get things right.. Plus I have to add in some words to keep the song flowing nicely.. Anyway enjoy <3
.
Saturday, December 5, 2009
Simple Thought
But feels like they're going to disappear soon T-T
Maybe I shouldn't be thinking to much..
Tuesday, November 3, 2009
So depressed....
Cassiopeia Hwaiting!!!
Saturday, October 31, 2009
I'm back~~ ++ Cassiopeia - Love Melody Lyric Eng Translation
For the past few months I’ve been converted from a total Japan freak into a total Korean freak (well not totally a Korean freak – just their music industry)… But it was really bad for me cause I’ve been so busy with KPop news that I’ve abandon all the manga I read except for BLEACH and NARUTO.. Thanks to this dear friend of mine I’ve become a Super Junior fan and is now totally into DBSK [well actually Tohoshinki fan since I don’t seem I’m more addicted to their Japanese song – hmm must be because I still don’t want to let go of my ‘Japan craze’] yes you can now officially call me an unofficial member of ELF and Cassiopeia (though I was kicking and screaming the whole way – totally full of denial even though I kept singing and humming to sorry sorry and keep saying that DBSK have already too many fan haha lot of good that did me)
Cassie made a support album for DBSK.. The song title is LOVE MELODY.. It’s quite good – the melody and lyrics.. Here’s the vid and a rough lyric translation of the song, I didn’t translate it btw..
LOVE MELODY
Five stars whispers to us
We will be together forever
Only one forever of course oh
And the last word
I love you forever
Now let’s start our melody
I didn’t believe I would love at first sight
Before I met you
But love comes so suddenly
Now I can’t live without you
Even for one day
If you’re tired
Come listen to our song
All your pain will be gone
Show our smile and hope everyday
Aren’t we really cute?
If you feel sad we feel it twice
If you have happiness
We have three times as much as you
Do you know our pure hearts?
Hopes to send our voice to you
Show our smile and hope everyday
Show you our song LOVE MELODY
Red balloons will be together forever
We exist all for you
Sing on the stage forever
Star song just for us
Don’t forget our important memory
Remember forever our precious melody
Red starlight sings together
Saranghaeyo
The melody warms our heart
We will support you forever
Because ALWAYS KEEP THE FAITH
We believe you
Show our smile and hope everyday
Aren’t we really cute?
Hmm for the ‘show OUR smile and hope everyday’ it could possibly mean that or it’s ‘show YOUR smile and hope everyday’… Not sure.. Haih I hope the lawsuit finish quickly and fairly… I’m really looking forward to them singing on one stage again without any trouble from SM
DBSK hwaiting!!
Always keep the faith!
I feel so bad… feel like I’ve abandon my Japan~~ soooo to make up for that here's my favorite japanese song for the moment..
Big Bang - Let Me Hear Your Voice (Koe wo Kikasete)
lol so sad the group is still korean haha =3
Monday, August 10, 2009
Booo~
This week is the last class week but then we still have our presentation on Tuesday and Friday next week.. Uwahhh I really hate public speaking =( I’ll definitely spit out some gibberish out there… But I still have something to look up to by the end of this week.. GACC’09 I’ve just read there’ll be a dancing event on the 2nd day (lol lets dance hare hare yukai together) ohh and they’ve added Taiko no Tatsujin (ahhh cant wait for that)
Oh another good new.. My friend shall also be able to go.. Yatta I wont be so alone!! Oh and another thing…be looking forward to meet you kanshou87
My brother’s wedding is set on September this year.. I can’t wait to see him waaa miss him so much (though I will definitely not say this to his face~ stupid brother why do you have to be working in London)… Yeah well anyway the invitation card is about ready to be send out, the wedding cloth is done (for my brother atleast…I donno about my sis-in-law’s one).. All the bunga telur and what not has been bought and all that’s left is us moving to our new house.. Yes I’m moving away from KL (ahhh sweet torture) and back to my old town (well near to my old town).. My sister help pick the colour paint for my room (it’s red + light pink ahhh I hope it turn out well) I donno why she pick that colour since I stated repeatedly that my room should revolve around the colour red, black and white but she said it look really good so we’ll see…
Ahhh I think this entry have become too long haha actually I’m just lazy and well need to get back to writing my proposal so I guess that it then..
Oh yes to my friends.. Faten, farah and you lot.. if you want to come for my bro’s wedding just sms me your address or better LETS GO OUT TOGETHER… wallawei miss la you guys..faten x sgt haha =3
-eVy-
Friday, July 31, 2009
GMH <3
Check it out…you’ll understand what I mean =3
GiveMeHope